hungwai’s 部落格

台湾華語の学習録的なサムシング

我没想過我們會再遇見

月曜最高、金曜最低、な感情の1週間であった。

 

最近辞書アプリとIMEで良いものを見つけたのでメモ。

■辞書アプリ : pleco

https://www.pleco.com/


設定を変えれば、繁体字+注音の組み合わせも可能。

特に気に入っている点は以下。
・対義語がある際にそれを表示してくれる
・例文があって使い方の理解の助けになる
・アプリ起動時に音声を取られないので曲を聴きながら使える(今まで使っていた萌典だと音声をとられる)

□設定
繁体字表示にする設定
Settings > Languages +Text > CHARACTERS 項目で Traditional characters をオン

ボポモフォ表示にする設定
Settings > Languages +Text > MANDARIN 項目でPhonetic systemをZhuyin に設定

・表示をシンプルに
Settings > Languages +Text > CHARACTERS 項目で Headword mode をOne Set Onlyに設定


IME : 搜狗注音輸入法

https://zhuyin.sogou.com/

 

Windows標準の注音入力IME(Microsoft Bopomofo)は注音記号のみの入力ができなかったり(※)、一聲の入力記号が出なくてかなり不便に思っていたのだけど、このIMEで解決した。
一聲の記号も出せるし、記号入力をしてShift + Enterで注音記号をそのまま入力可能。

※記号をそのまま入力するために、記号を打つ→その場所でクリック、のように一旦入力のフォーカスを外す必要があって入力が非常に面倒

 

 

人生難過。。。

---
本日のBGM : 『再遇見』(by 蘇打綠)

■ㄅㄆㄇㄈ
再遇見:ㄗㄞˋ ㄩˋ ㄐㄧㄢˋ

人生 : ㄖㄣˊ  ㄕㄥˉ

難過 : ㄋㄢˊ  ㄍㄨㄛˋ

從他們的眼神說明了我不可能

果然 ,六月三號是特別的日子的 。

 

■TOCFL(5/19)振り返り
試験場所は前回の飯田橋から変わって神田。
前より会議室が綺麗だったし、時計もあった。

飯田橋だったら前回試験終わりに食べた薬膳春雨のお店に行こうと思っていたのでそれがちょっと残念。

試験の方は、前回同様聽力がダメだった。
全く何言っているのか分からない問題も多かったし、第四部分の選択肢先読み(次の問題が始まる前に先に選択肢を読んでおくというTOEICの問題を解くときに使うテクニック)がスムーズにいっていないので、そもそもの単語力が足りていない。
基礎級合格への道はまだまだ先が長そう…。

□試験対策
前回閱讀の方は問題なかったので、今回は聽力のみ模擬試験の第三,四部分の問題を解く→発音確認→シャドーイングを繰り返し行った。
試験はもっと話す速度が早い気がしたので、模擬問題を早くマスターして、もう少しレベル上げる必要がありそう。

■おっさん筋トレ問題
最近、歳をとってから筋トレにハマる人の気持ちがわかってきた気がする。

なんとなくだけど、シンプルに「やればやっただけの成果の実感」があるのが魅力ではないのかしらね。
年々どうしようもないことばかり増えるし。

教室に通い始めてそろそろ一年になる。
すでに当初の目的とは変わってきているけど、何だかんだ楽しく続けていられるので教室選びが大正解だったのだろう。

まぁ、引き続きゆるゆると我會加油

---
本日のBGM : 『我愛的人』(by 林宥嘉)

■ㄅㄆㄇㄈ
從 : ㄘㄨㄥˊ
果然 : ㄍㄨㄛˇ ㄖㄢˊ
日子 : ㄖˋ ㄗ˙
基礎級 : ㄐㄧˉ ㄔㄨˇ ㄐㄧˊ
閱讀 : ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ
部分 : ㄉㄨˋ ㄈㄣˋ

我愛的人 : ㄨㄛˇ ㄞˋ ㄉㄜ˙ ㄖㄣˊ

林宥嘉 : ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄚ

你有多快樂我就多快樂

早いものでもう明日はTOCFLの試験がある。ゴールデンウィークに集中して勉強しようと思っていたけど、結局特別なことはしなかった。

その黄金週に台湾のドラマ「記得·我們有約(邦題:5月に降る雪)」を一気に見た。

そんなに関係が深くなるようなシーンってありましたっけ?とか、結婚してからの妻に対する態度に引いたりと内容はイマイチだった。
結論をボカすドラマや映画が好きではないので、その点でもマイナス。

日本版では最後のシーンの編集が少し違うという記事を見かけて、YouTubeで台湾版を見てみたら確かに微妙に違っていた。
多少とはいえ最後の重要なシーンを変えちゃっていいのかしら...(いずれにせよ結論はよくわからないけど)。

風景が非常に綺麗であることや、主題曲を歌っているのが「海角七號」の范逸臣、主役の女性が「那些年,我們一起追的女孩」の陳妍希と、思い入れのある人が携わっていた点は良かった。
片尾曲の「如果有如果」(鄧福如)も非常好聽(元々この曲きっかけでドラマを知った)。


似た設定の話を見た記憶あるなと思ったら、以前見た映画「五月之戀」も舞台が同じだった。油桐花が関連しているのも同じ。


ぶらぶらとあの廃線を歩いてみたい。
---
本日のBGM : 『什麼風把你吹來的』(by 范逸臣)

■ㄅㄆㄇㄈ
我就多快樂:ㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ
黄金週:ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄡ
記得·我們有約:ㄐㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄨㄜˇ ㄇㄣ˙ ㄧㄡˇ ㄩㄝ
五月之戀:ㄨˇ ㄩㄝˋ ㄓ ㄌㄧㄢˋ
油桐花:ㄧㄡˊ ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ
主題曲:ㄓㄨˇ ㄊㄧˊ ㄑㄩ
片尾曲:ㄆㄧㄢˋ ㄨㄟˇ ㄑㄩ
海角七號:ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧ ㄏㄠˋ
什麼風把你吹來的:ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄈㄥ ㄅㄚˇ ㄋㄧˇ ㄔㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄉㄜ˙
范逸臣:ㄈㄢˋ ㄧˋ ㄔㄣˊ
那些年,我們一起追的女孩:ㄋㄚˇ ㄒㄧㄝ ㄋㄧㄢˊ,ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄓㄨㄟ ㄉㄜ˙ ㄋㄩˇ ㄏㄞˊ
陳妍希:ㄔㄣˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧ
如果有如果:ㄖㄨˊ ㄍㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄛˇ
鄧福如:ㄉㄥˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨˊ

如果有天我們能再見

黑松沙士を飲んで気分リフレッシュ!(しない)

 

 

TOCFLの結果。

 

聽力:45/80

閱讀:80/80 ←満分!

 

で入門級に合格していた。

やはり聽力がダメで、特に対話問題が全然だめだったので、次はここを集中的に勉強して試験に臨む所存。

 

 

日曜の授業後、老師のご両親が教室に来ていた。

話好きなのか、ずーーーーーーーーっと話をしていて、台湾人の洗礼を浴びた気がする笑

老師曰く、これが標準的な台灣人とのこと。

ほとんど何を言っているのかわからなかったけど(鴨子聽雷)、色々と勉強になった。

また、普段老師達がものすごくわかりやすいように話をしてくれているのだなということを実感した。

 

そういえば4/6に将棋の叡王戦第一局が台灣の圓山大飯店で行われていた。

写真で見た感じだとすごい建物。

最初、「飯店」がホテルの意味ということを忘れていて、すごい料亭的な所でするのかと思った笑

台灣に行った際は是非とも泊まってみたい。

---

本日のBGM : 『如果再見』(by 韋禮安)

■ㄅㄆㄇㄈ

如果再見:ㄖˊ  ㄍㄨㄛˇ  ㄗㄞˋ  ㄐㄧㄢˋ

黑松沙士:ㄏㄟˉ  ㄙㄨㄥ  ㄕㄚ  ㄕˋ

満分:ㄇㄢˇ  ㄈㄣ

鴨子聽雷:ㄧㄚˉ  ㄗˋ  ㄊㄧㄥˉ  ㄌㄟˊ

最初:ㄗㄨㄟˋ  ㄔㄨˉ

圓山大飯店:ㄩㄢˊ  ㄕㄤˉ  ㄈㄢˋ  ㄉㄧㄢˋ

親愛的那

脳にシャンプーしたい気分。

 

TOCFL、次の試験の申し込みが4/7までだけど、今日時点でまだ結果が届いていない。

僕のようになんとなく結果が分かってるならともかく、微妙なラインで、結果によって次にどのレベルを受けるか決める場合はかなりモヤモヤするのではないだろうか。

 

過去のお知らせから推測すると、おそらく4/7にも結果は来ない気がする(結果発送完了とサイトのお知らせに表示されるまで試験日からだいたい35日くらい)。

 

最近気になったのは、和と跟。

これはandを意味する場合に完全に等価なのだろうか?

なんとなくだけど、知人は跟、老師は和を使っている気がする(好みの問題?)

 

しかし時が経つのが早い。このままあっという間に死んじゃいそう。

---

本日のBGM : 『親愛的那不是愛情』(by 張韶涵)

■ㄅㄆㄇㄈ

跟:ㄍㄣ

和:ㄏㄢˋ

親愛的那不是愛情 :ㄑㄧㄣˉ  ㄞˋ  ㄉㄜ˙  ㄋㄚˋ  ㄅㄨˋ  ㄕˋ  ㄞˋ  ㄑㄧㄥˊ

總是填不滿

元号よりもそろそろだと思われるTOCFLの結果が気になる。 

 

最近気に入って聞いてる「逃亡」、青峰が中国の音楽番組で歌っている動画の字幕の歌詞と、元の(と思われる*)歌詞で以下の違いに気づいた(的/地の部分で発音はともに「ㄉㄜ˙」)。

 

台灣版 : 孤單"的"想像 寂寞"的"逃亡

中国版 : 孤單"地"想象 寂寞"地"逃亡

 

少し調べたら、的/地共に

[形容詞]+的/地+[動詞] 

で副詞をつくる用法があるとのこと。

 

同じ用法、発音、意味なら何故変わっているのか、とかどうでもいいことが気になってくる。

  1. 台灣/中国で微妙なニュアンスの違いがある
  2. 口語と文の違い
  3. どちらかが間違えている
  4. 特に意味はない

といったところだろうか。

僕としては「台灣/中国で違いがある」とかだと面白いなーと思うのだが、正解は何なのだろうか…。

*元は孫燕姿という人の歌だと思われる

---

本日のBGM : 『逃亡』(by 吳青峰)

■ㄅㄆㄇㄈ

總是填不滿 : ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄊㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄇㄢˇ

逃亡 : ㄊㄠˊ ㄨㄤˊ

孤單 : ㄍㄨˊ ㄉㄢ

想像 : ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ

寂寞 : ㄐㄧˋ ㄈㄛˋ

孫燕姿 : ㄙㄨㄣ  ㄧㄢˋ  ㄗ

吃醋

蘇打綠はもう解散しているらしい…ガッビーン

 

 

少し時間が経ってしまったけど、先日受けたTOCFLの振り返り。

 

閱讀 : 不錯

聽力 : 不好

 

と、ほぼ予想していた通りの結果。

ただ、聽力はより出来ず、閱讀はより出来たと思う。

ギリギリ入門級に受かるかどうか、っといった感触。

 

やはり聽力が課題。特に会話問題はほとんどダメだったと思う。

合格云々もあるけど、そもそも会話をしたいから勉強をしているので、リスニングにはより注力していかなくては…。

 

その他、会場に時計がないのと、終了10分前にしか声かけてくれないのが注意点。

 

 

蘇打綠のボーカルだった吳青峰の『起風了』という曲がとても良い。

高橋優の『ヤキモチ』がオリジナルのようだけど、タイトルも歌詞も意味は全然違うとのこと。

歌詞読解に挑戦しているけどかなり難しくて時間がかかりそう。

 

 

ボクも心の風が教えてくれる方向に…(ry

---

本日のBGM : 『起風了』(by 吳青峰)

■ㄅㄆㄇㄈ

吳青峰 : ㄨˊ  ㄑㄧㄥ  ㄈㄥ

起風了 : ㄑㄧˇ  ㄈㄥ  ㄌㄜ˙

吃醋 : ㄔ  ㄘㄨˋ

不錯 : ㄅㄨˋ  ㄘㄨㄛˋ